「いい子」を装って苦しんでいた過去の自分のために書きました。
「ちゃんとしなきゃ」って言葉、想いが、自分を壊していった人に、この曲が届くことを心から願っています。
Vocal:可不
Music, Words:omochi
Illustration:niji・journey
▼各種ストリーミングサービス
https://linkco.re/CTUMdbyy
▼歌ってみた用オフボーカル音源はこちら
https://www.dropbox.com/scl/fi/0wwgv6mg9einfh2atwlu6/_inst.wav?rlkey=why3dq46kzg9urmh9n3j1agot&st=m59fdeni&dl=0
▼omochiのX(旧Twitter)はこちら
https://x.com/mochiomochi006
何が正しいとか何もわからずに
今日もただ呼吸を繰り返してた
笑う理由も泣く理由もなくて
気付けば心は動かなくなってた
全部うまくやろうとして空っぽになった
本音など誰も求めちゃいなかった
「いい子」でいること
それが全てだと思い込んで
疲れ果ててしまったの
ああ、もう死にたいな
もう全部ぜんぶ壊れてしまえ
「生きてるだけで偉い」なんて詭弁だ、詭弁だ
綺麗事ばっか並べては笑ってる
所詮お前らみんな傍観者でしかない
消えてしまいたい夜にはいつも
海月みたいになりたいと強く願った
水に溶けるようにこの世界線から
静かにいなくなりたいだけなのにね
嫌われないようにしてたの
独りは怖いから
本当の自分を隠して生きてきた
「いい子」でいることが
まるで呪いのように私を
深く蝕んでる
もうどうしようもないな
もう全部ぜんぶ壊れてしまえ
「生きてるだけで偉い」なんて詭弁だ
綺麗事ばっか並べては笑ってる
所詮お前らみんな傍観者でしかない
ああ、もう全部終わりにしたいな
I breathe again, though lost in doubt
What’s wrong or right, I’ve figured out
No smile to fake, no tears to fall
My heart just doesn’t feel at all
I tried to please, to play the part
But emptiness consumed my heart
No one ever asked to see
The broken voice inside of me
So I wore my mask too long
Now all my strength is gone
And oh, I wish to just be gone
Let it break, let it all collapse and fade
“Just being alive” a hollow praise they say
They dress the truth in pretty lies and grin
But they don’t care, they never did
Just silent watchers in the wind
And every night I wished to drift
Like jellyfish in ocean’s lift
To melt away without a sound
No trace of me to be found
I feared the silence of alone
So I made a cage of flesh and bone
Hid every flaw, each scar and sin
Let “being good” wear paper-thin
A curse I couldn’t cast away
That eats my soul a bit each day
I don’t know how to fight or stay
Let it break, let it all collapse and fade
“Just being alive” a lie they always say
They sing of hope with plastic smiles so wide
But no one stands here by my side
Just ghosts who only watch me hide
And oh, I wish it all would end
No more to break, no heart to mend
#可不 #vocaloid #music
omochi
×
x
次のボタンからタイピング練習を開始できます