テーマはここで変更できます
テーマ
ライトモード
Classic Beige Slate Sakana Botanical Shell White
ダークモード
Carbon Synthwave Hacker Tidal Viper
夕日坂【花たん】
4:59

夕日坂【花たん】

titiox
1,045
打鍵数
4.3
打/秒
4:03
タイピング時間
158
再生回数
Lv.2 やさしい
1.5 ~ 3.9 打/秒
スポンサー
上達を実感しよう
登録すると自己ベスト記録・成長グラフ・ランキング挑戦ができます
登録する

ランキング

1 GOTOUkun510 99.48 6.2 打/秒
2 りく 99.21 3.4 打/秒
3 (・◡・) 84.58 2.5 打/秒
4 ^~^~^(+___+ 81.84 8.2 打/秒

打ってみた動画

まだ打ってみた動画はありません

この曲のタイピング動画を投稿して、最初の投稿者になろう!

スポンサー

動画情報

「夕日坂【花たん】」の歌詞でタイピング練習ができます。 この曲のタイピングデータは全20行、打鍵数1,045、推奨速度1.5〜3.9打/秒。 ...もっと見る

YouTube動画の説明

Illustration:http://goo.gl/tc7BM6 Lyrics:http://goo.gl/sdPWo5 http://goo.gl/xgSahm 作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 歌:花たん 帰り道は夕日を背に kaerimichi wa yuuhi o se ni 背著夕陽走在返家的路上 With the setting sun behind me on our way home 君の少し後ろを歩く kimi no sukoshi ushiro o aruku 跟在的後面一起走著 I'd walk a little distance behind you 背の高い君に合わせ se no takai kimi ni awase 配合著較為高挺的 You are tall, so to match with your pace いつも歩幅が大きくなる itsumo hohaba ga ookiku naru 一如往常的跨著較大的伐 My steps would always get a little bigger この阪を登りきってしまったら kono saka o nobori kitte shimattara 只要走完這個坡道 Once we've climbed to the top of this slope もうわかれ道がすぐそこに mou wakaremichi ga sugu soko ni 就是該要道別的路口 That would be when we have to part 君はうつむいて 「あと少しだから」と kimi wa utsumuit "ato sukoshi dakara" to 低落消的著 「再一下就到了」 You would look down Saying "Only a little more" 顏も見ず 私に手を差し出す kao mo mizu watashi ni te o sashidasu 就頭也不回的 向我伸出了手 And hold out your hand for me without looking me in the face ありふれてる 幸せに戀した arifureteru shiawase ni koishita 我戀上了這 平淡的幸福 I fell in love with that simple happiness そんな時が 今も優しくて sonna toki ga ima mo yasashikute 那樣的時光 如今依舊令人感到柔 Even now those days remain a gentle memory in me 振り返れば その手がすぐそこに furikaereba sono te ga sugu soko ni 只要回頭顧 那雙手就伴在身旁 If I'd just turn back your hand would be right there for me あるような気が今もしてる aru you na ki ga ima mo shiteru 至今我仍有這樣的感覺 Even now I still feel that way いつのまにか 君だけを見ていた itsunomanika kimi dake o miteita 曾幾何時 眼中只映出的身影 Before I realized it you were the only thing in my vision 君がいれば 笑っていられた kimi ga ireba waratteirareta 只要有相伴 就能湧出笑容 As long as you were with me I was able to smile 觸れた指に 伝う鼓動さえも fureta yubi ni tsutau kodou sae mo 就連從相握的指尖中 所傳來的鼓動 Your heartbeats I felt from your fingers touching mine その全てが愛しかった sono subete ga itoshikatta 一切的一切都讓我深深傾愛 All of that was so dear to me わかれ道で指を離し wakaremichi de yubi o hanashi 在道別的路口鬆開彼此的手 At our parting point, we'd let go of the other's fingers 二人背を向けて歩きだす futari se o mukete arukidasu 兩人背對背的踏出伐 Turn our backs toward each other and walk our own ways ふと振り返った先に futo furikaetta saki ni 不經意的回首輕望 When I suddenly looked back 君の姿はもうなかった kimi no sugata wa mou nakatta 前方卻已不見的身影 You were no longer there 君の話すこと 君の描くもの kimi no hanasu koto kimi no egaku mono 所訴的話語 所描繪的事物 The stories you told me the visions you painted 今日見た景色を忘れない kyou mita keshiki o wasurenai 今日所看見的景色對不會忘記 The scenery we saw today--I won't ever forget けど思うほどに なぜだか怖くて kedo omou hodo ni nazedaka kowakute 但卻毫無來由地 越想越心慌 But the more I thought of them The more anxious I felt, somehow 長い影の私もまた 揺らいだ nagai kage no watashi mo mata yurai da 就連身後長長的影子 也輕輕的動搖著 The long shadow of mine trembled ありふれてる 幸せに戀した arifureteru shiawase ni koishita 我戀上了這 平淡的幸福 I fell in love with that simple happiness そんな時が 続く気がしてた sonna toki ga tsuzuku kigashiteta 那樣的時光 也曾以為能一直持續 I felt as if those days would continue 何もかもが はじめての思い出 nanimokamo ga hajimete no omoide 點點滴滴的全部 都是珍貴的初次回憶 Everything was a first memory for me 明日のことさえ知らずにいた asu no koto sae shirazu ni ita 連未來的事都渾然不覺 I didn't even care about what would happen the day after どんな時も君だけをみていて donna toki mo kimi dake o miteite 無論何時 眼中只映出的身影 I'd look at you at all times 君のために笑うはずだった kimi no tame ni warau hazu datta 這只為了而綻放的笑容 And smile for you--or so it was supposed to be だけど時の中に逸れてゆき dakedo toki no naka ni hagurete yuki 卻在時間的洪流中不被眷顧 But we started to stray from each other in the flow of time 君の手が離れてしまう kimi no te ga hanarete shimau 的手終究鬆開遠去 And your hand left mine ありふれてる 幸せに戀した arifureteru shiawase ni koishita 我戀上了這 平淡的幸福 I fell in love with that simple happiness そんな時が 今も優しくて sonna toki ga ima mo yasashikute 那樣的時光 如今依舊令人感到柔 Even now those days remain a gentle memory in me 振り返れば その手がすぐそこに furikaereba sono te ga sugu soko ni 只要回頭顧 那雙手就伴在身旁 If I'd just turn back your hand would be right there for me あるような気が今もしてる aru you na ki ga ima mo shiteru 至今我仍有這樣的感覺 Even now I still feel that way 夕日を背に 長い影を連れて yuuhi o se ni nagai kage o tsurete 背對著夕陽 帶著長長的影子 With the setting sun behind me and my long shadow as my company 今一人で この阪を上る ima hitori de kono saka o noboru 如今剩我獨自一人 走上這條坡道 I am climbing up this slope all by myself 目を閉じれば 誰かを探している me o tojireba dareka o sagashiteiru 閉上雙眼 尋找著某個人的身影 When I close my eyes I see myself from my young days 幼き日の私に出會う osanaki hi no watashi ni deau 遇上的是過去的我自己 Searching for someone
...もっと見る

譜面制作者

このタイピングデータは GOTOUkun510 さんが制作しました。
GOTOUkun510 さんの他の作品

おすすめの曲

同じチャンネル・同じレベルから
同じレベルの曲をもっと見る
広告ブロックが検出されました

TypingTubeは広告収入で運営しています。サイトの継続のため、広告の表示を許可していただけると助かります。